تبلیغات
ترجمه ی متن آهنگهای خارجی به فارسی - متن و ترجمه ی آهنگ Hit The Lights از Selena Gomez
 
ترجمه ی متن آهنگهای خارجی به فارسی
 
 

متن و ترجمه ی آهنگ Hit The Lights از Selena Gomez به درخواست یاسمین
ترجمه:زهرا

http://up3.iranblog.com/images/g1gqj82k37h61lt8twh.jpg

   It's the boy who never told I like you
این پسره بود که هیچوقت نگفت دوست دارم
 It's the girl you let get away
این دختره بود که تو گذاشتی بره
 It's the one you saw that day on the train
این همونیه که اون روز تو قطار دیدیش
 But you freaked out and walked away
اما تو ترسیدی(جا زدی) و راهتو عوض کردی

(بقیه در ادامه مطلب...)

It's the plane you wanna catch to Vegas

این هواپیماییه که میخواستی باهاش بری وگاس(لاس وگاس)
Things you swear you do before you die

و این از کارایه که قسم خوردی قبل از مرگت انجام میدی
It's the city you love that waits for you

همون شهریه که عاشقشی و منتظرته
But you're too damn scared to fly

ولی تو خیلی از پرواز میترسی


Hit the lights

چراغارو خاموش کن
Let the music move you

بذار آهنگ تکونت بده
Lose yourself tonight

امشب بیخیال همه چیز شو(از خودت بیخود شد)
Come alive

زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you

خودتو تویه زمان(این لحظه ها)رها کن
Lose control tonight

امشب از خودت بیخود شو
It's the time that you totally screwed up

این زمانیه که (ذهنت) کاملا درگیره
Still you try to get it out your brain

هنوز داری تلاش میکنی که از ذهنت بیرونش کنی
It's the fight you head when you didn't make up

این درگیریه ذهنیه تو از وقتی بوجود اومد که با من کنار نیومدی(نساختی)
It's the past that you're dieing to change

این گذشته ایه که تو حاضری خودتو بکشی تا بتونی عوضش کنی
It's all the money that you're saving

این تمامه چیزیه که پس انداز کردی(سرمایه)
While the good life passes by

در حالیکه خوشی های زندگیت دارن میگذرن
It's all the dreams that never came true

این همه ی رویاهایه که به واقعیت تبدیل نمیشن
Cause you're too damn scared to try

چون حتی از امتحان کردنش هم میترسی


Hit the lights

چراغارو خاموش کن
Let the music move you

بذار آهنگ تکونت بده
Lose yourself tonight

امشب بیخیال همه چیز شو(از خودت بیخود شو)
Come alive

زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you

خودتو تویه زمان(این لحظه ها)رها کن
Lose control tonight

امشب از خودت بیخود شو

So let's go (go, go, go) all the way

خب بیا همه ی راه رو بریم(تا آخرش بریم)
Yeah let's go (go, go, go) night and day

آره،روز و شب بریم(به راهمون ادامه بدیم)
From the floor to the rafters

از زمین به آسمون(از رویه استیج تا سقف)

People raise your glass

همه لیواناشونو بیارن بالا
We could dance forever
میتونیم تا ابد برقصیم



Hit the lights

چراغارو خاموش کن
Let the music move you

بذار آهنگ تکونت بده
Lose yourself tonight

امشب بیخیال همه چیز شو(از خودت بیخود شو)
Come alive

زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you

خودتو تویه زمان(این لحظه ها)رها کن
Lose control tonight

امشب از خودت بیخود شو


It's a mad, mad world

این یه دنیایه دیوونست
Gonna make it escape

میخوای از دستش دربری
It's a perfect world When you go all the way

(اما)اگه تا آخرش بری میفهمی که دنیایه فوق العاده یه

Hit the lights

چراغارو خاموش کن
Let the music move you

بذار آهنگ تکونت بده
Lose yourself tonight

امشب بیخیال همه چیز شو(از خودت بیخود شو)





نوع مطلب : Selena Gomez، 
برچسب ها :

ارسال شده در تاریخ : جمعه 15 مهر 1390 :: توسط : zahra
درباره وبلاگ

منوی اصلی
موضوعات
آرشیو مطالب
مطالب اخیر
نویسندگان
نظرسنجی
نظرتون درمورد ترجمه های ما؟؟





آمار وبلاگ
کل بازدید :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل پست ها :
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :
جستجو